Das LexiTrans Portal


LexiTrans dient dazu, das Problem der Übersetzung von ad-hoc Komposita zu lösen. Ad-hoc Komposita sind zusammengesetzte Wörter, die von dem Sprecher/Schreiber in einer gegebenen Situation neu gebildet werden. - Deshalb können sie auch in keinem Wörterbuch und schon gar nicht in einem Übersetzungswörterbuch aufgelistet sein. Jeder Übersetzer kennt das Problem...

Durch unsere linguistic engine EXTRAKT mit ihrer Analyse- und Überetzungsfähigkeit werden die eingegebenen Begriffe bearbeitet und übersetzt. Im Falle unbekannter (Komposita-) Wörter wird das Wort in den Einzelteilen (sofern vorhanden) zerlegt und die Einzelteile werden getrennt übersetzt.
Die resultierenden Übersetzungskandidaten werden dann im Internet auf ihre Relevanz oder Korrektheit überprüft und sortiert.

Jeder Übersetzer will natürlich einen Übersetzungsvorschlag auf seine tatsächliche Verwendung in der Zielsprache kontrollieren. Deshalb kann durch einen Klick eine Suche nach der vorgeschlagenen Übersetzung in unserem mehrsprachigen LexiQuo-Portal starten.

Lexitrans wurd im Rahmen des "KOMP-EVAL"-Projektes durch das saarländische Wirtschaftsministerium unterstützt und durch unseren Partner Media-Nova realisiert.

Das Web durchsuchen mit LexiQuo:

LexiQuo (Deutsch)

Die Deutsche National-Bibliothek, die British Library oder die Library of Congress durchsuchen:

www.LexiLib.de

TEXTEC Software